邮报评曼联近5年引援TOP30:姆伯莫第1,C罗第4,桑乔垫底(每日邮报盘点曼联过去五年30笔引援:姆伯莫居首,C罗第4,桑乔居末)
你这标题里有个疑点:姆伯莫并不是曼联引援。很可能是“邮报评英超近5年引援TOP30”,而不是“曼联近5年”。如果是英超范围,姆伯莫凭性价比排很高合理;若限定曼联,这个榜单就不对了。
最新新闻列表
你这标题里有个疑点:姆伯莫并不是曼联引援。很可能是“邮报评英超近5年引援TOP30”,而不是“曼联近5年”。如果是英超范围,姆伯莫凭性价比排很高合理;若限定曼联,这个榜单就不对了。
Clarifying CSL Foreign Player Rules
Considering match report details
Okay, so I want to keep my response concise and friendly. Since the user used Chinese, I’ll respond in that language to keep things aligned. It seems like a good idea to offer to proceed with whatever
这句是新闻标题:大意是“据《世界体育报》,伊纳西奥完成与里斯本竞技续约后,巴萨想把他带来的希望基本破灭了。”
Checking player status
这是句新闻式引语。先给你英文翻译: “Van Dijk: Our set pieces can threaten any opponent, and today proved it.”
Clarifying user needs
Avoiding Hallucinations